[교회음악교실] 420장, 너 성결키 위해

Google+ LinkedIn Katalk +

주님 바라보는 우리 그 형상 닮아

우리 모습 보는 이 주님 보게 돼 

찬송 시 ‘너 성결키 위해’(Take time to be holy)는 영국 선덜랜드(Sunderland, Durham) 태생의 롱스태프(William Dunn Longstaff, 1822-1894)가 지었다. 부유한 선주의 아들로 태어난 그는 한 모임에서 중국 선교사인 그리피트 죤(Griffith John) 목사의 설교에서 인용한 “내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다”(벧전 1:16)란 말씀에 감동하여, 주님께 헌신하는 삶을 시작하였고, 바로 그날 저녁에 시를 지었다고 한다. 

찬송 시는 1882년 케직(Keswick)에서 사용된 찬송가(Hymns of Consecration)에 처음 실렸다.

그는 박애주의자가 되어 복음을 전하며 많은 자선 활동에 참여했다. 웨일즈 목사이며 친구인 리스(Arthur A. Rees)가 성공회를 떠나 교회(Bethesda Free Chapel, Sunderland)를 창립했을 때 건물 감독관과 재무로 섬겼다. 

곡명 HOLINESS는 미국의 찬송 작곡가인 스테빈스(George Coles Stebbins, 1846-1945)가 작곡하였다. 스테빈스는 전도 집회를 위해 인도로 떠나기 직전, 친구로부터 정기간행물에서 오려진 찬송 시 조각을 전해 받았다. 봄베이, 캘커타, 마드라스 등의 여러 도시에서 펜테코스트(George F. Pentecost) 등 설교자와 전도 캠페인 도중 찬송 시 조각을 발견하고 그 자리에서 작곡하여 생키(Ira D. Sankey)에게 우편으로 보냈다. 이 곡은 1890년 생키가 편집한 찬송가(Winnowed Songs for Sunday School)에 처음 출판됐다. 

흥미롭게도 롱스태프는 생키가 디렉터로 일했던 무디(Dwight L. Moody)의 친구이며, 영국에서 열리는 무디 집회에 적극적으로 참여했다. 찬송 시는 멀리 돌고 돌아 곡조를 입고 시인에게 돌아온 것이다.

주님은 당신이 거룩하신 것처럼, 우리도 거룩(성결)하기를 원하신다. 우리가 성결하기 위해선 기도로 주님과 자주 이야기하고, 주님의 말씀을 먹으며, 약한 자를 도우며 축복하고, 주님과 많은 시간을 보내란다(1절). 우리가 주님을 바라보면 우리가 주님 닮은 모습이 되고, 친구들이 우리의 모습에서 주님을 보게 될 것이란다(2절). 

“주 사귀어 살면 주 닮으리니 널 보는 이마다 주 생각하리.” 이 얼마나 감동적인 시구(詩句)인가. 

김명엽 장로

<교회음악아카데미 원장>

공유하기

Comments are closed.