‘예배로의 부름’ 또는 ‘예배에의 부름’이라는 명칭은 언어학적으로나 신학적으로나 한국어 문맥에서 한 단어로도 매끄럽게 성립되지 않는 어색한 번역투에 불과하다. 이처럼 우리말 표현으로조차 부자연스러운 순서가 오늘날 한국교회 예배의 첫 자리를 차지하게 된 배경에는 사대주의적 발상과 미국적 식민 사고가 깊이 자리잡고 있다. 미국교회 예배의 첫 순서인 ‘Call to Worship’을 아무런 비판적 성찰 없이 직역하여 한국교회에 강제로 이식한 행태는 문화적 사대주의의 전형이다.
이 과정에서 한국교회가 겪은 가장 큰 비극은 오랜 세월 지켜온 고유한 예배 시작 순서인 묵도(默禱)가 미국물을 먹은 학자들에 의해 예배당 밖으로 무참히 추방당한 점이다. 일부 미국 유학파 학자들은 묵도를 예배당에서 쫓아내기 위해 ‘일제의 잔재’라는 터무니없고 억울한 누명을 씌웠다. 신앙 선배들이 박해와 고난 속에서도 하나님 임재 앞에 고요히 엎드렸던 거룩한 침묵의 영성을 통째로 부정해 버린 것이다. 우리 고유의 신앙 전통을 허물기 위해 친일이라는 자극적인 프레임을 씌워 추방해 놓고, 그 자리에 들여놓은 것이 고작 미국교회의 예배 시작을 알리는 ‘예배로의 부름’이라는 점은 참담함을 자아낸다.
한국교회가 굳이 미국의 예배 시작 방식을 그대로 답습해야 할 신학적, 역사적 이유는 어디에도 없다. 미국교회의 역사와 문화적 토양에서 발생한 형식을 맹목적으로 추종하는 모습은 한국교회가 여전히 미국의 종교적 식민지이자 아바타로 기능하고 있음을 스스로 증명할 뿐이다. 이는 주체성을 상실한 맹종이며 미국 중심적 사고방식에 갇힌 종교 문화적 노예근성이다. 우리 언어와 정서에도 맞지 않는 번역투의 지시어를 매 주일 예배의 서두에 두는 행위는 한국교회의 영적 자존심을 짓밟는 행태다.
이제 한국교회는 미국적 식민 사고와 무분별한 모방의 늪에서 단호히 벗어나야 한다. 가짜 누명을 쓰고 쫓겨난 묵도의 가치, 즉 하나님 앞에서 인간의 소리를 줄이고 온전히 그분의 임재를 기다리던 전래의 경건한 영성을 회복하는 것이 시급하다.
예배는 복음이지만, 예배의 형식은 문화다. 따라서 예배 순서는 각 나라의 전통과 역사적 특성을 존중해야 한다. ‘예배로의 부름’이라는 시작은 유럽의 다른 어느 나라에도 없는 오직 미국교회의 문화적 산물이며, 이를 한국교회가 모방할 이유는 절대로 없다.
문성모 목사
<전 서울장신대 총장•한국찬송가개발원장>


